I decide abruptly that learning three languages at once is just as easy one. I enjoy puzzles and games. I might need them all anyway

mot is “word” in French so i figure quickly by means of translation and looking at sentence structure that szot is word in Hungarian. That is I translate the sentence first then break down the syntax line by line, in Spanish, French and Hungarian.  On accident I leave off the t once and I learn that

Szo is weave.

 

It is much easier to learn a language this way then rote memorization or flash cards because I choose to translate large passages either given to me or that I have written in each language. I have a hard time hearing the language when speaking but am excellent at reading comprehension and sentence structure. I write the same sentences over and over: French, Spanish, Hungarian and English to learn the grammar and the words, understanding how each  language differs in placement.

J’aime le mot intensite.

I interject here to remind the audience I visited grave sites in both Paris and Spain to find my long lost sister.

 

J’aime le mot intensite.

and then I practice inflection.

J’aime le mot necromancie

“arachne”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: